Как рождаются имена чаёв

Автор: cha.com.ua - Последнее обновление: 8 Ноябрь 2014, 15:19 - Поделиться! - Прокомментировать!
Чайная крестьянка. Фото: Майкл Фримен

Чайная крестьянка в Юньнани. Фото: Майкл Фримен

У китайских крестьян, которые собирают чай, нет названий. Для них это просто Чай!

В названиях нет необходимости — это тот чай, который растёт у них за домом, другого у них нет. У крестьян нет времени для праздного любования оттенками вкуса, описания вкуса и давания названий — им нужно его собрать и продать.

Единственное название для приезжих людей — это территориальное. Если это деревня Бань Чжан на горе Бу Лан, то чай этот — «буланшаньский».

Огромное количество чаёв носят названия просто по месту, где его собирают, где его делают.

Если чайный завод закупает сырьё у крестьян, то, проходя производственный процесс, он ещё получает техническое название: чаще всего это заводской номер (например, 8311), который описывает сортность листа, технологию и другие технические моменты, в которых разбираются специалисты.

Ну, а красивые имена чаям обычно дают торговцы, чтобы создать интерес к своему чаю, повысить его цену и в конечном итоге быстрее продать его.

На протяжении истории рождалось много имён, но немногие дошли до сегодняшнего момента и стали знаменитыми (как Лун Цзин, Да Хун Пао, Те Гуаньинь). И никто не может запретить торговцам давать новые имена чаям.

Можно приехать на чайный завод, оплатить упаковку и сделать лепёшки Пуэра с именем «Яростный Дракон, разрывающий мишку Панду», а потом продать их русским, которые любят яркие названия.

Или даже ещё проще: можно купить жасминовый чай и назвать его «Лотосовые башмачки», а потом кто-то пивший его собьётся с ног, ища в Китае эти «Лотосовые башмачки». Хотя это будет обычный Моли Чжэнь Чжу.

Поэтому название — это очень абстрактное понятие, за ним могут стоять совсем разные вещи. Ориентироваться в иероглифах, печатях, номерах — это, конечно, неплохо. Но в бумажках может быть написано всё что угодно, в том числе и правда.

Чай — живое существо, и глупо видеть за чаем что-то мёртвое, неизменное, установленное навечно. А тем более делать вывод о качестве чая только по его обёртке.

Единственный критерий в выборе чая — это собственный вкус. Если ты ему не доверяешь, то лучше и не соваться туда. Об этом с самого начала твердили нам все китайцы: Хэ Цзю Чжи Дао Лэ (喝就知道了) — «выпил и понял!»

Авторы: Илья Бадуров, Василий Савинков (Москва, «Водяные крысы», renzi.ru)

Написать комментарий

*