Ви зараз переглядаєте 72 японських сезони

У стародавній Японії, відповідно до традиції, запозиченої з Китаю, рік ділили на 24 періоди, а в природному річному циклі виділяли аж 72 періоди, кожен з яких мав свої особливості.

Традиційний календар в Японії відображав зміни сезонів і природничі перетворення, і кожен з 24 періодів, що називалися секкі, мав власне ім’я. Рік тривав від “початку весни” (ріссюн – початок лютого) до “великого холоду”, даїкан. Таке поділ річного циклу було запозичено з Китаю і до цього часу використовується в Східній Азії.

Кожен з 24 періодів цього циклу поділявся на три частини, приблизно по п’ять днів кожна, і загалом у році було 72 коротких сезони, які називали ко. Вони також мали китайське походження і не повністю відповідали особливостям японського клімату. У 1685 році цю систему переглянув придворний астроном Сібукава Сюнкай. У сучасній формі ці сезони поетично відображають природні зміни в Японії протягом року. Їх назви описують, як земля прокидається, розцвітає, плодоносить, а потім знову поглиблюється у сон. У таблиці наведені приблизні дати, які можуть змінюватися на один день в різні роки. Крім того, для назв цих 72 сезонів-ко немає стандартних читань, тому в інших джерелах можна зустріти інші їхні назви.

立春 Ріссюн (Початок весни)
4-8 лютого – 東風解凍 Харукадзе коорі про струм – Східні вітри розтоплюють лід
9-13 лютого – 黄鶯睍睆 Коо кенкан су – Комишівки починають співати
14-18 лютого – 魚上氷 Уо коорі про ізуру – Риба з’являється з-під льоду
雨水 Усуй (Дощова вода)
19-23 лютого – 土脉潤起 Цуті але се уруої окору – Дощі зволожують землю
24-28 лютого – 霞始靆 Касумі хадзімете танабіку – Тумани починають наповзати
1-5 березня – 草木萌動 Сомоку мебае ізуру , з’являється листя на деревах
啓蟄 Кейтіцу (Пробудження комах)
6-10 березня – 蟄虫啓戸 Сугоморі мусіто про хираку – Комахи прокидаються і виходять
11- 15 березня – 桃始笑 Момо хадзімете саку – Починає цвісти персик
16-20 березня – 菜虫化蝶 Намусі те то нару – Ляльки перетворюються на метеликів
봄분 Сюмбун (Весняне рівнодення)
21-25 березня – 雀始巣 Судзуме хадзімете суку – Горобці починають гніздитися
26-30 березня – 櫻始開 Сакура хадзімете саку – Зацвітає сакура
31 березня-4 квітня – 雷 乃発声 Камінарі сунаваті кое про хасу – Чуються звуки грому
清明 Сеймей (Чистота і ясність)
5-9 квітня – 玄鳥至 Цубаме кітару – Прилітають ластівки
10-14 квітня – 鴻雁北 Коган каеру – Дикі гуси відлітають
15-19 квітня – 虹始見 Нідзі хадзімете аравару – З’являється перша веселка
穀雨 Кокуу (Дощі для злаків)
20-24 квітня – 葭始生 Асі хадзімете сёдзу – Проростає тростина
25-29 квітня – 霜止出苗 Сімо ямите нае ізуру – Закінчуються холоди, проростає рис
30 квітня-4 травня – 牡丹 – Ботан хана саку Цвітуть півонії
立夏 Рікка (Початок літа)
5-9 травня – 蛙始鳴 Кавадзу хадзімете наку – Починають кричати жаби
10-14 травня – 蚯蚓出 Мімідзу ідзруру – З’являються черв’яки
15-20 травня – 竹笋生 Такеноко седзу – Проростає бамбук
小満 Семан (Мало насичення)
21-25 травня – 蚕起食桑 Кайко окитэ кува про хаму – Шовкопряди їдять листя шовковиці
26-30 травня – 紅花栄 Бенібана сакау – Цвіте сафлор
31 травня-5 червня – 麦秋至 Муги та струми ітару – Дозріває пшениця
芒種 Босю (Колошення хлібів)
6-10 червня – 蟷螂生 Камакірі седзу – З’являються богомоли
11-15 червня – 腐草為螢 Кусаретару куса хотару то нару – Трава перегниває і перетворюється на світлячків
16-20 червня – 梅子黄 Уме но ми кибаму – Сливи жовтіють
夏至 Гесі (Літнє сонцестояння)
21-26 червня – 乃東枯 – Нацукарекуса каруру – В’яне чорноголовка
27 червня-1 липня – 菖蒲華 – Аямэ хана саку – Цвітуть іриси
2-6 липня – 半夏生 – Ганге седзу – Проростає пінелія
Совет Сесе (Мала спека)
7-11 липня – 온풍至 – Ацукадзе ітару – Дують жаркі вітри
12-16 липня – 蓮始開 – Хасу хадзімете хіраку – Починає цвісти лотос
17-22 липня – 鷹乃 학습 – Така сунаваті вадза про нарау – Пташенята сокола вчаться літати
大暑 Тайсе (Велика спека)
23-28 липня – 桐始結花 – Кірі хадзімете хана про мусубу – На павловні зав’язуються насіння
29 липня-2 серпня – 土潤溽暑 – Цуті уруоте мусіацусі – Земля волога, душно
3-7 серпня – 大雨時行 – Тайу токідоки фуру Іноді йдуть зливи
立秋 Ріссю (Початок осені)
8-12 серпня – 涼風至 Судзукадзе ітару – Дують прохолодні вітри
13-17 серпня – 寒蝉鳴 Хігурасі наку – Співають цикади хігурасі
18-22 серпня – 蒙霧升降 Фукакі кірі матоо – Опускаються густі тумани
처열 Сесьо (Припинення спеки)
23-27 серпня – 綿柎開 Вата але хана сибе хіраку – Зацвітає бавовна
28 серпня-1 вересня – 天地始粛 Тенті хадзімете самусі – Починає холодати
2-7 вересня – 禾乃登 Кокумоно сунаваті мінору – Дозріває рис
白露 Хакуро (Білі роси)
8-12 вересня – 草露白 Куса але цю сиросі – Біла роса на траві
12-17 вересня – 鶺鴒鳴 Співають трясогузки
18-22 вересня – 玄鳥去 Цубаме сару – Відлітають ластівки
秋分 Сюбун (Осіннє рівнодення)
23-27 вересня – 雷乃収声 Камінарі сунавати кое про осаму – Не гримить грім
28 вересня-2 жовтня – 蟄虫坏戸 Мусі какурете то про фусагу – Комахи ховаються і зариваються
3-7 жовтня – 水始涸 Мідзу хадзімете каруру – Висихає вода на полях
寒露 Канро (Холодні роси)
8-12 жовтня – 鴻雁来 Коган кітару – Прилітають дикі гуси
13-17 жовтня – 菊花開 Кіку але хана хіраку – Цвітуть хризантеми
18-22 жовтня – 蟋蟀在戸 Киригирису то ні арі – Цвіркуни приходять під двері
霜降 Соко (Випадання інея)
23-27 жовтня – 霜始降 Симо хадзімете фуру – Перший іній
28 жовтня-1 листопада – 霎時施 Косаме токідоки фуру – Часом ідуть невеликі дощі
2-6 листопада 楓蔦黄 – Момідзі цута кібаму – Клени і плющ
立冬 Рітто (Початок зими)
7-11 листопада – 山茶始開 – Цубаки хадзімете хіраку – Зацвітає камелія
12-16 листопада – 地始凍 – Ти хадзімете коору – Земля починає замерзати
17-21 листопада – 金盞香 – Кінсенка саку – Цвітуть нарциси
설雪 (Малі сніги)
22-26 листопада – 虹蔵不見 – Нідзі якурете міедзу – Зникають веселки
27 листопада-1 грудня – 朔風払葉 – Кітакадзе коноха про харау – Північний вітер зриває листя
2-6 грудня – 橘始黄 – Татібана хадзімете кібаму – Цитрус татібана починає жовтіти
대설 Тайсецу (Великі сніги)
7-11 грудня – 폐쇄 成冬 Сміття самуку фую то нару – Холодає, починається зима
12-16 грудня – 熊蟄穴 Кума ана ні комору – Ведмеді залягають у барлоги
17-21 грудня – 鱖魚群 Саке але уо мурагару – Лосось йде на нерест
冬至 Тодзі (Зимове сонцестояння)
22-26 грудня – 乃東生 -Нацукарекуса седзу – Проростає чорноголовка
27-31 грудня – 麋角解 Савасика але цуно оцуру – Олені скидають роги
1-4 січня – 雪下出麦 Юкі ватарите муги нобіру – Пшениця проростає під снігом
小寒 Секан (Малі холоди)
5-9 січня – 芹乃栄 Сері сунаваті сакау – Цвіте петрушка
10-14 січня – 水泉動 Сімідзу ататака про фукуму – Джерела відтають
15-19 січня – 雉始雊 Кідзі хадзімете наку – Починають кричати фаз
大寒 Дайкан (Великі холоди)
20-24 січня – 款冬華 – Фукі але хана саку Зацвітає білокопитник
25-29 січня – 水沢腹堅 – Ківамідзу коорі цумеру Лід сковує потоки
30 січня-3 лютого – 鶏始乳 – Ніватори хадзімете тоя ні цуку Кури починають нестися